I Love You So Much...

2008100310:00
"If I could believe an one thing so strong,
can I love you forever without pain?
Do you know that I love you so much?"
(3:09/4:42)

大塚愛帶有磁性的歌聲, 細膩的詮釋早期創作卻無發表的抒情歌曲.
像流星般的水母是大塚愛自己的想像, 但對戀愛的矛盾及挣扎相信大家都體驗過.
找個寧靜的夜晚, 放鬆心情, 與大塚愛一起共鳴你心中的話吧...

クラゲ、流れ星 水母、流星
原唱: 大塚愛
作詞: 大塚愛
作曲: 大塚愛
遠いこの距離 這段遙遠的距離
毎晩のように 猶如每個夜晚
会いたくても会えない 想要見你卻又無法相見
頭のどこかにある 在腦海裏的某處
少し ズレてるのかな 是要稍稍考驗下我們嗎
この星空さえも 就連這片星空
あなたも同じように 就連你
想ってくれてるの? 也和我想得一樣嗎
クラゲ、流れ星 見つけられたら 水母、流星 若是能找到的話
あなたの名前を思い浮かべるよ 我就會浮想起你的名字
どんなイヤなとこ知っているのに 雖然明知你有多麽令人討厭的地方
あなたのコト こんなに 好きだよ 我卻還是如此地喜歡你
恋している 「戀愛了」
そんな風に呼ぶのかな 人們都是這麽說的吧
忘れようとすればするほど欲しくなる 越是想要忘記越是不想失去
そんなに あなたとあたしは 違うの? 難道你和我就這麽地不同嗎?
どうしても二人にはなれない 無論如何我倆都無法相合
クラゲ、流れ星 見つけられずに 水母、流星 怎麽找也找不到
あなたの言葉も忘れちゃいそうだよ 我就連你說的話也快忘記了
たった一つ信じている強さがあれば 若我有相信唯一的那份堅強的話
苦しくなく 好きでいられるのかな 是否可以不帶痛苦地喜歡你
クラゲ、流れ星 見つけられたら 水母、流星 若是能找到的話
あなたの名前を思い浮かべるよ 我就會浮想起你的名字
どんなイヤなとこ知っているのに 雖然明知你有多麽令人討厭的地方
あなたのコト こんなに 好きだよ 我卻還是如此地喜歡你