"人世間最需要的, 是愛." - Hal David
手工繪圖 by Juliet
秋風陣陣的吹來, 落葉零散的飄灑在冷清的街上.
我和朋友漫步走在街道上, 聊著兩人最近的感情狀況.
「其實他不是故意要當第三者傷害你們的.」我對朋友說.
「要不是當時你衝動的跟她分手, 讓她一時無法適應突來的空虛,
我想, 他也不會有機會的介入的.」
「我知道我一直都對不起她, 沒有好好珍惜她.
但是我相信她明白, 我是一直用我的方式真心愛她的.」 朋友回答.
「雖然你會覺得難過, 但是我還是勸你把她忘記了吧.
想開一點, 如果你真的愛她, 就祝福她快樂吧.」 我說.
「對了, 她有交代我向你轉告一些話, 她說...」
|
「請代我告訴他, 說我現在過得很好, 請他不要擔心.
這些年來, 雖然有他在身邊, 但是其實心裡卻是非常寂寞的.
我想, 我們的緣份應該盡了, 所以應該不會有機會復合了...」
|
「你有勸她嗎?」 朋友問.
「沒有. 她一臉幸福的笑容, 我說不出口.」我回答他.
「你能幫我勸她嗎?」 朋友再問.
「請再告訴他, 或許這樣的結局對雙方都好.
現在, 我終於遇到一個真正關心我的人,
一個願意挪出時間想念我, 呵護我, 讓我知道他是真的很愛我的人...」
|
「他一定在欺騙她的感情!」 朋友怒吼.
「不要這樣說人家啦~」 我想緩和他的忿怒.
「他絕對在欺騙她的感情!!!」 朋友轉歇斯底里.
「我有碰見到他們倆,」 我嘆了一口氣.
「可以看得出來他們感情真的很好.」
「因為他能夠給她的生命帶來些絲曙光, 讓她感覺快樂, 不再只有哀傷.」
「你應該也有注意到她的改變, 所以你才會嫉妒他.」
「你應該也有注意到她的改變, 所以你才會嫉妒他.」
「如果給我一個機會讓我跟他好好的談一談,
我會讓他知道, 她只是因為難過才暫時跟他在一起而已.」朋友哀求.
「算了吧~ 不要再欺騙自己了, 這是她自己的選擇.
人生只有一次機會, 搞砸了就像個男人般勇敢的接受事實吧. 」我嘗試著勸導他.
「雖然我能體會你的痛苦, 但是我還是得繼續轉達她的話.」
「請代我告訴他, 說我現在過得很幸福.
雖然回憶過去時難免會有些難過, 但是人生還是得勇敢的走下去.
我會好好的活下去的.」
|
「還有辦法讓她回頭嗎?」 朋友失望的問.
「應該沒辦法了, 她已經對你死心了.」 我毫不掩飾的回答.
「一定還有辦法讓她回頭的!」朋友依然不願放棄渺茫的希望.
「請代我告訴他, 說我現在又能再度接受愛情,
也終於遇到有人能夠珍惜我的愛, 就算只是一些小小的體貼.」
|
「他橫刀奪愛!」 朋友還是謾怨別人.
「不是他錯在先...」 我提醒他.
「不管, 是他橫刀奪愛!!!」朋友還是無法接受事實.
「其實並不是他故意要傷害你的, 不要記恨他. 」
「他... 其實是你的一位好友, 非常關心你的好朋友...」
「他... 」
「他... 」
「其實就是…」
「我...」
What The World Needs Now (人世間最需要的)
原唱: Jackie DeShannon (翻唱: Ricki-Lee)
作詞: Hal David
作曲: Burt Bacharach